nasty と unpleasant と disagreeable の違いとは?

nasty と unpleasant と disagreeable の違い

nasty と unpleasant と disagreeable の違いとは何でしょう?
図解すると上のようになります


nastyは「不快な」を指す単語です
不快感を表す表現で、
特に「悪意(攻撃性)」や「汚いもの」
に対する不快さを表します

この中では最も不快感の強い表現です

「nasty」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


unpleasantも「不快な」です
こちらは悪意のある不快さではなく、
単に不快な様子を表します

例えば、湿気、騒音、臭いといった、
「感覚の不快さ」に対して使われます

「unpleasant」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


disagreeableも「不快な」です
こちらも悪意のある不快さではなく、
unpleasantに意味は近いですが、
響きがやや硬い言葉です

unpleasantよりも論理的な不快感、
例えば、人の意見に対する不快感や 
何かのルールに対する不快感といった、
「考え方に対する不快さ」
を表すことが多いです

「disagreeable」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

Instagramもやってます
2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D