during と while の違いとは?

during と while の違い

during と while の違いとは何でしょう?
イラストにすると上のようになります


duringは「〜の間に」を指す単語です
「ある出来事の間に別の出来事があった」
という状況を説明する際に使われます

duringは前置詞でその後には
「どういう期間か」を
簡潔にまとめた言葉が続きます

例えば
「during the night」や
「during my travel」のように
名詞とつながります


例)I listened to music during the cleaning.
私は掃除してる間、音楽を聴いていた。

「during」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


一方、whileも「〜の間に」です
「ある出来事の間に別の出来事がある」
という状況を説明する際に使います
基本の意味はduringと同じです

ただし、whileとduringでは
後ろにつく形が異なります

例えば
「while I was sleeping」や
「while I went to Kyoto」のように
文の形とつながります


例)I listened to music while I was cleaning my room.
私は部屋を掃除してる間、音楽を聴いていた。

ちなみに、whileを挟んだ
前後の文の主語が同じ場合、
後ろの文の主語を略すことができます

ですので、先ほどの文は
例)I listened to music while cleaning my room.
と略せます

「while」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

Instagramもやってます
1〜2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D