スキップしてメイン コンテンツに移動
検索
このブログ内を検索
英単語(主に類語/類義語)の意味の違いを、イラストで大まかに図解するサイトです。
ラベル
03_名詞
自然
pool と puddle の違いとは?
pool と puddle の違いとは何でしょう?
図解すると上のようになります
poolは「水たまり」を指す単語です
水が溜まってできた場所を指します
「小さな池」くらいの
大きな水たまりを表します
「pool」の意味・例文を
辞書サイトで見る >
JPN
/
ENG
一方、puddleも「水たまり」です
こちらも水が溜まってできたものです
サイズはpoolよりも小さく、
雨の後に道路にできるような
小さな水たまりを表します
「puddle」の意味・例文を
辞書サイトで見る >
JPN
/
ENG
▼
『この単語の違いも知りたいかも?』
雨 -
rain と rainfall の違いとは?
湖・池 -
lake と pond と pool の違いとは?
泉 -
spring と fountain の違いとは?
水 -
water と aqua の違いとは?
沼・沼地 -
bog と marsh と swamp の違いとは?
カエル -
frog と toad の違いとは?
それ以外 -
目次へ
人気の投稿
英語の類語/類義語の違い(目次)
bee と wasp と hornet の違いとは?
section と division と department の違いとは?
wood と timber と log と lumber の違いとは?
このサイトについて
heritage と legacy の違いとは?
Instagramもやってます
2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D
▼