usually と always の違いとは?

usually と always の違い

usually と always の違いとは何でしょう?
図解すると上のようになります


usuallyは「いつも」を指す単語です
何かが起こる頻度を表し、
その頻度が日常的であることを示します

「usually」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


一方、alwaysも「いつも、常に」です
usuallyと似た意味ですが
こちらの方が頻度が高いです

usuallyの頻度が80%くらいなら、
alwaysの頻度は100%に近い、
そんなイメージです

「always」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

頻度を表す単語を図にまとめると、
以下のようなイメージです

occasionally, sometimes, often, frequently, usually, always の頻度の違い

「occasionally」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

「sometimes」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

「often」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

「frequently」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

『この単語の違いも知りたいかも?』
いつもの・普通の - usual と common の違いとは?
時間内に・時間通りに - in time と on time の違いとは?
それ以外 - 目次へ
Instagramもやってます
2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D