deserve と be worthy の違いとは?
deserve と be worthy の違いとは何でしょう?
図解すると上のようになります
deserveは「〜に値する」という動詞です
人や行いなどが、称賛・報酬などに
ふさわしい様子を表します
「報いがあるべき」という、
資格があるようなニュアンス
を含んだ表現です
また、deserveは
「罰を受けるべき」のような、
悪い意味でも使われます
一方、be worthyも「値する」です
意味はdeserveとほぼ同じで、
そこにふさわしい価値があること
を表します
こちらも、deserveと同じく
悪い意味でも使われます
例:この犯罪は処罰に値する。
This crime is worthy of punishment.
上の英文は、
This crime deserves punishment.
に変えても、意味は同じです
二つの表現の違いをあえてあげるなら、
deserveは「報いがあるべき」という
評価側の主観が入るイメージで、
be worthyの方は「等価である」と
客観的に評価するイメージです
「worthy」の意味・例文を