self-satisfaction と complacency の違いとは?

self-satisfaction と complacency の違い

self-satisfaction と complacency の違いとは何でしょう?
イラストにすると上のようになります


self-satisfactionは
「自己満足」という意味の言葉です
「自らの功績を過度に喜ぶこと」です

謙虚が美徳でもある日本人には
良くない印象を持たれがちですが、
自分に自信を持つという意味で
英語表現ではポジティブに扱われます

「self-satisfaction」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


一方、complacencyも「自己満足」です
こちらは「現状に満足し、
変える必要がないと考えること」です

「向上心がない」ニュアンスがあり、
ネガティブな意味でよく使われます

「complacency」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

『この単語の違いも知りたいかも?』
それ以外 - 目次へ
Instagramもやってます
2日に1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D