I'm willing と I'm ready の違いとは?

I'm willing と I'm ready の違い

I'm willing と I'm ready の違いとは何でしょう?
イラストにすると上のようになります


I'm willing は「意思がある」です
「求められれば応じる」程度の意味です

「willing」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG


一方、I'm ready も「意思がある」ですが
加えて準備ができていることを意味します
willingよりも高い積極性を表します

「ready」の意味・例文を
辞書サイトで見る > JPN / ENG

『この単語の違いも知りたいかも?』
それ以外 - 目次へ
Instagramもやってます
1日1投稿くらいのペースです
フォローよろしくお願いします :D